Plum Flowers at Kyoto Gyoen National Garden

February 22, 2018

February in Kyoto is truly freezing. However, during the cold windy days, sometimes we feel a slight hint of spring.


At the Kyoto Gyoen National Garden (京都御苑, a garden which surrounds Gosho Imperial Palace), a place for recreation for Kyoto residents, plum flowers are starting to bloom.

 

People go to Hanami (花見, cherry blossom viewing) in spring, but in fact, Hamani meant plum flower viewing in the Heian era under the influence of China. The cherry tree planted in front of Shishinden (紫宸殿, the most important ceremonial building within the Kyoto Gosho Imperial palace grounds) is called Sakon no sakura (左近の桜), however, a plum tree called Sakon no ume (左近の梅) was there at the very same spot and was replaced by the cherry tree at the time of a big fire of Gosho Palace.

 

Plum blossoms, a subtle beauty, attract us with their sweet scent and delicate form, a lovely reminder that spring draws near.

 

Akane Kibune

 

Access:

3 mins from Imadegawa station, subway karasuma line

 

URL:

http://www2.city.kyoto.lg.jp/bunshi/nijojo/

 

MAP:

https://www.google.com/maps/place/%E4%BA%AC%E9%83%BD%E5%BE%A1%E8%8B%91/@35.024346,135.761907,16z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0x1f8b7a1904610955!8m2!3d35.0243463!4d135.7619073?hl=en

 

Please reload

Alquiler de Kimonos en Kioto YUMEYAKATA│ Gojo Shop

〒600-8104 京都市下京区万寿寺町128     Acceso

〒600-8104 128, Manjujicho, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto Japan

Horario de atención al cliente 10:00~19:30 (entrada hasta las 6pm)

※Horario de atención al cliente cambiará a las 10: 00 ~ 18: 30 (entrada antes de las 5 pm) a partir del 11 de mayo de 2019.

Cerrado del 31 de Diciembre al 3 de Enero

Línea Telefónica en el extranjero 075-354-9110

FAX 075-354-8506

MAIL info@yumeyakata.com

  • ブラックFacebookのアイコン
  • ブラックInstagramのアイコン
  • ブラックTwitterのアイコン
  • 黒のYouTubeアイコン
  • ブラックトリップアドバイザーアイコン

Copyright © 2002-2018 Yumeyakata. all rights reserved. 着物レンタル 京都夢館. 無断での写真の転載・使用は固くお断り致します。